Casa Sapelli, «la casa de radio y TV más antigua del Uruguay».

Hablar de la Casa Sapelli es hablar de Don Claudio Sapelli, su fundador, y uno de los pioneros indiscutibles de la radiotelefonía y la televisión en el Uruguay.

En 1921, la Compañía General Electric, importó un pequeño trasmisor «Westinghouse», de 20 vatios y quien dirigió su instalación en el Teatro Urquiza fue Don Claudio Sapelli.

De este episodio memorable, el Sr. Sapelli pasó a uno más trascendente todavía: en 1922 instaló la primera broadcasting de Uruguay, de un kilovatio de potencia, en los altos del Palacio Florida Hotel, calle Mercedes esquina Florida, que se llamó Radio Paradizábal.

Para ese entonces ya el Señor Sapelli había fundado su actual casa, pero no como comercio detallista sino dedicado a la venta de receptores de radio al por mayor.

En 1922, Sapelli fabrica el primer receptor de
radio en al Uruguay con carácter comercial.

En su taller empezó construyendo receptores a galena y siguió luego con los primitivos aparatos a lámpara.

Bueno es consignar aquí, que las tres primeras lámparas que llegaron al Uruguay fueron traídas por Don Claudio en 1919.

El antiguo Teatro Urquiza, Andes y Mercedes. Más tarde desde esta esquina y ya demolido el edificio, se construyó el estudio auditorio del SODRE, a su vez incendiado y vuelto a reconstruir como Auditorio Nacional «Adela Reta».

Eran dos válvulas fabricadas por Marconi en Inglaterra y una de las únicas cien válvulas que De Forest construyó en Estados Unidos y que el Sr. Sapelli supo conservar como una reliquia.

En 1921, con el pequeño trasmisor »Westinghouse» que instaló don Claudio se efectuó la primera trasmisión teatral conocida en el Uruguay, que consistió en la puesta en el éter de una función de la compañía de operetas italiana «Bertini», que actuaba en el Teatro Urquiza.

Ese mismo año trasmitió desde el Propileo de «El Plata», junto al Teatro Solís, las noticias que por teletipo llegaban del 5º Campeonato Sudamericano de Fútbol que se jugaba en Río de Janeiro. Mientras por un megáfono se avisaba al público, congregado frente al diario, de las alternativas de los partidos, Sapelli comunicaba las novedades a las pocas decenas de propietarios de radiorreceptores desperdigados por Montevideo y adyacencias.

Luego, la proeza más audaz está señalada en el almanaque el día 1º de octubre de 1922, fecha histórica de la radiotelefonía uruguaya: don Claudio Sapelli —improvisado locutor de fútbol—, trasmitía por micrófono al match Uruguay-Brasil. que se disputaba en el marco del V Campeonato Sudamericano de Fútbol. Fue el primer acto de masas despertado por el nuevo medio.

Las trasmisiones llegaban hasta Pando, y entonces eso resultaba maravilloso. Y lo mas curioso es que sólo hacía quince meses que el mundo conocía la primera trasmisión de un acontecimiento deportivo: el relato que por radio se hizo en Estados Unidos de la memorable pelea entre Jack Dempsey y Georges Carpentier.

Y aquellos entusiasmos de los veinte años, aquel espíritu emprendedor que lo llevó a instalar el primer trasmisor, la primera broadcasting del país y su recordada estación particular R 6 y a trasmitir una función de teatro y un partido de fútbol, aquella vocación por alcanzar cada vez nuevos horizontes, lo condujo en 1952 a instalar una antena de televisión en los altos del Café Montevideo, en 18 de Julio y Yaguarón, para captar lar primeras emisiones de TV de Buenos Aires, que mostró al público uruguayo desde los escaparates de su gran casa de electricidad de la Avda. 18 de Julio Nº 1268.

Ese mismo afán lo llevó a Estados Unidos para continuar al día con los últimos adelantos de la radio, la televisión y la electrónica a fin de orientar sus planes y su actividad comercial siempre en un plano de avanzada.

Si el Uruguay fue el primer país del mundo un encarar a la
radio como vehículo publicitario. se lo debemos a don Claudio Sapell. quien trasmitió el primer aviso promocional en emocionante experiencia.

La casa de comercio de Don Claudio Sapelli, de la que damos algunas fotografías en la presente nota, es trasunto fiel de la capacidad,  experiencia e inquietud de su propietario: un establecimiento de la más alta categoría, completo en su género, que abarcaba todos los más variados aspectos de la electricidad y la electrónica y reflejando la última palabra que en cualquiera de esas ciencias se haya dicho en los grandes centros ultramarinos.

Instalada como comercio al detalle en 1925, en la calle Andes № 1490, frente al Urquiza de aquella época y trasladada en 1935 a su posterior sede de la Avda. 18 de Julio, al lado del teatro del mismo nombre, la Casa Sapelli constituyó un altísimo exponente comercial en el ambiente metropolitano, ocupando un lugar señero dentro de su ramo, acorde con el airoso puesto de vanguardia que, merced a su obra fecunda y tesonera y a su carácter emprendedor, supo conservar en todo momento su fundador y propietario.

ad_canc_1934

Interior del local de la Av. 18 de Julio 1268, 1952.

Frente del local de la Av. 18 de Julio, en vista nocturna, mostrando sus escaparates, 1952.

Local sucursal de la Av. 8 de Octubre en el barrio de «La Unión».

Fue el comienzo de una nueva y brillante actividad que continuó por 70 años. Tres generaciones enteras fueron sus clientes y amigos y como antaño, siempre recurrió Casa Sapelli para encontrar los últimos y sorprendentes adelantos que encierran las nuevas técnicas de la electrónica.

Desde su inauguración en abril de 1925, la trayectoria de Casa Sapelli sostuvo un ritmo creativo de vértigo.  Cada nuevo descubrimiento era prontamente analizado en sus laboratorios de investigación y, posteriormente, elaborado con micrométrica precisión.   Sus modernos talleres fabricaron desde una línea completa de artículos eléctricos para uso doméstico, hasta equipos electrónicos de diversa índole.

Un ejemplo ilustrativo fueron los equipos de Comunicación en VHF-FM «Electrola Commander», primeros en incorporar «circuitos integrados» a su línea standard de fabricación, los que suscitaron el elogio de los adquirentes. Todo lo expuesto, es tan sólo una página de su historia… pero una historia que fue labrada con orgullo y prestigio!

El Final

«EMPRESA FAMILIAR»
«Casa Sapelli cerró luego de 70 años» titulaba la noticia el Diario «El Observador» del jueves 6 de abril de 1995. Y continuaba:

«La tradicional casa de electrodomésticos ubicada en 18 de Julio y Vázquez cerró sus puertas y envió a sus 40 trabajadores a seguro de paro.»

«La última de las tradicionales grandes casas comerciales del Centro, Casa Sapelli, cerró definitivamente sus puertas, finalizando un capítulo que se inició tiempo atrás, con la clausura de la sucursal de 8 de Octubre.»

«Casa Sapelli, que precisamente hoy cumpliría 70 años de vida, fue hasta su clausura una empresa familiar. En su última etapa participó tanto en la venta de electrodomésticos como en la de muebles.»

«Trabajadores de la empresa señalaron a El Observador que el cierre de Sapelli. dejó sin trabajo a 40 personas los cuales fueron despedidos y se encuentran en seguro de paro.»

La empresa participaba en la venta de electrodomésticos y muebles (Foto: P. Porciuncula, «El Observador», abril 6 de 1995. (Archivo LGdS, Horacio Nigro)

«La mercadería está embargada debido a reclamos en los haberes de los trabajadores.»

«Con el cierre de Casa Sapelli. los montevideanos pierden un nuevo referente de un pasado que identificaba al Centro como una zona comercial de grandes firmas, como London París y Angenscheidt. La clausura de la filial de 8 de Octubre, tiempo atrás, dejó entrever cierre definitivo.»

«Otras, como Soler, perduraron más en el tiempo pero tuvieron un destino similar.»

«Casa Sapelli es la segunda de las firmas tradicionales en cerrar sus puertas en 1995. El Mago luego de lenta agonía, que lo llevó a destinar su producción únicamente al mercado externo, frenó su fábrica un par de meses atrás. Situaciones como la crisis en México —uno de sus principales mercados— precipitaron el cierre.»

Aviso de Casa Sapelli en «Cine Radio Actualidad», 1963. (Archivo LGdS, Horacio Nigro). (Cliquear en la imágen para verla con mayor detalle).

Finalmente, un aviso promocionalde los primeros en aparecer en la TV uruguaya– en la década de los 60s y riguroso blanco y negro.

Y otro de la década de los 80. Interpretado por Carlos «Bananita» González, la cantante Rona, y el argentino Emilio Disi.

Publicado en Documentos, Investigación, Notas de prensa, Publicidad y radio, radio, Uruguay, Videos | Etiquetado , , , , | 8 comentarios

Mílton Schinca, un faro de cultura en la noche de la dictadura uruguaya.

Don Mílton Schinca, ha muerto el 21 de mayo de 2012, después de una larga enfermedad a los 86 años.

Nacido en 1926, su vinculación con el teatro era una tradición familiar. Su padre, Francisco Alberto Schinca, fue un destacado crítico y periodista.

Schinca dio sus primeros pasos en el teatro en 1947, cuando comenzó a vincularse al grupo La Barraca. Estrenando la primer obra de su autoria en 1956, llamada Sancho Panza, Gobernador de Barataria.

Durante su carrera en las tablas escribió una veintena de obras, entre las que se destacan «Pepe El Oriental», «Boulevard Sarandí», «Guay, Uruguay», o «El Dandy de Tontovideo».

Sus obras fueron llevadas a escenarios en Brasil, México, Chile, Argentina, Ecuador, España e Italia.

Además de su prolífica obra de teatral, fue periodista donde colaboró como critico teatral en los semanarios Acción, Marcha y Brecha.

Esta es la voz de Don Mílton, leyendo «La Fortaleza Digital» de Don Brown. (²)Prestó su voz y su excelente forma de relatar a la «Fundación Braille de Uruguay» y su archivo de libros hablados.

Publicó varios libros de poesía, como «Esta Hora Urgente» , «Mundo Cuestionado», «Nora Paz», «Poemas Sex» entre otros y una novela histórica sobre la vida de José Artigas en el exilio en Paraguay, llamada «Hombre a la orilla del mundo».

Un disco de vinilo, simple de 33½ rpm, «La poesía Uruguaya: Carlos Brandy – Milton Schinca», editado por el Sello Carumbé, en 1962, incluye en su cara B, las siguientes poesías:

«Muchachas explíquenme»,
«En la iglesia o dónde», «Cielo matemático», «Llamando para liberaciones».

Durante los años 70 se exilió Cuernavaca, México, hasta el retorno a la democracia. En 1976 le fue otorgado en España el Premio Ondas por su labor radial en CX 30 «La Radio». Su programa se llamaba «Boulevard Sarandí», y era un periodístico que iba en la mañana hasta el mediodía.¹

  • Este es el audio de una entrevista en el programa «Sábado Sarandí»,  por la publicación de su libro «Religaciones» [emitido el 9 de junio de 2007]:

En 2010 la Intendencia de Montevideo lo homenajeó como ciudadano ilustre.

Su curriculum radial:

1956: Teatro de Hoy (audición radial de Teatro del Pueblo). Por CX-18 Radio Sport.
1962: Documental Centenario. Audición periodística. Por CX-36 Centenario.
1966: Retratos para Noviembre (Reportajes no políticos a figuras de la elección). Por CX-12 Radio Oriental.
1976: Boulevard Sarandí. Anécdotas sobre el pasado de Montevideo, en los 250 años de su fundación. Premio Ondas, de Radio Barcelona, España.
1977: Así somos. Por CX30 La Radio. Ciclos sobre temas varios:
. Delmira.
. El sitio de Paysandú.
. El Uruguay Anónimo.
. Vida y muerte de la nación charrúa.
1978: Mundo abierto. Periodístico de larga duración. Por CX-30 La Radio.
1992: Juegos en la 8. Notas sobre temas varios. Por CX-8 Radio Sarandí.
1996: Ciclo conmemorativo de los 20 años de la audición Boulevard Sarandí. Por CX30 Radio Nacional.²

  • Audio del programa «Radioactividades» (CX26, Radiodifusión Nacional, Uruguay) que lo recordó el pasado domingo 3 de junio de 2012:
  • Más programas de «Boulevard Sarandí»(CX30):

Más…

Publicado en Arte radiofónico, Audios, periodistas y locutores, radio, Uruguay | Etiquetado , , , | Deja un comentario

«La Paisanita» en CX30 y la Tropilla de Huachi-Pampa.

«La Tropilla de Huachi-Pampa», fue el primer programa radial folclórico de gran impacto nacional en Argentina y su éxito se amplió al Río de la Plata.El 7 de octubre de 1940, la porteña Radio El Mundo ponía al aire un ciclo inédito, que marcó un hito en la radiofonía argentina, que transitaba por entonces su década de oro: un programa de música folclórica, realizado por un grupo del interior del país, que se convertiría en el primer programa radial de su tipo, con enorme repercusión nacional. El envío en cuestión se llamaba El Fogón de los Arrieros, el grupo que lo hacía era La Tropilla de Huachi-Pampa; y el mentor, animador y guionista era nada menos que Buenaventura Luna, nombre artístico del huaqueño Eusebio Dojorti.

El fogón de los arrieros, en 1940, fue el primer programa radial de música folclórica de gran alcance nacional, en Argentina, pergeñado y dirigido por Buenaventura Luna (extremo izquierdo). (Fuente Diario de Cuyo)

Según testimonian los archivos, el combo telúrico creado por Don Buena -del que él era director y arreglador, y por el que pasaron figuras de la talla de Antonio Tormo, Diego Canales, Remberto Narváez, Alberto Landa, José Báez y el Zarco Alejo (Castorina), entre otros- debutó en 1937 en la antigua Biblioteca Nacional, en Buenos Aires. El 1 de octubre de ese año -tiempos de jazz y de rumba- fue invitado a cantar a Radio El Mundo por Pablo Valle, otro pionero.

«La Tropilla de Huachi-Pampa ya se encuentra en Buenos Aires y comenzará el mes entrante a alternar en los programas de LR1 Radio El Mundo. Muy pronto conoceremos, pues, una auténtica expresión del folclore huarpe, a través de las sencillas descripciones de Buenaventura Luna, ilustradas por los cantores y guitarreros que integran su Tropilla», anunciaba la revista Sintonía.

Fue tal la roncha que hizo en su presentación, que la radio creada en 1935 por Jaime Yankelevich, decidió incorporarlos como un envío estable, que se prolongó durante tres años -el primero con contrato exclusivo de cigarrillos Caravana-, desde el 40 al 43.

«Vallecito», «Entre San Juan y Mendoza«, «Puentecito de mi río», «Cantar de los arrieros» fueron algunos de los temas que desgranó la Tropilla -que en paralelo realizó algunas temporadas en Radio Oriental del Uruguay-; alternando con una suerte de radioteatro, con libretos de Buenaventura (que escribía por las noches, junto al mate cebado por su compañera Olga Maestre) y donde actuaban otras figuras, como los hermanos Navarrine.

En 1942 Tormo, Narváez y el Zarco Alejo dejaron la Tropilla. Dojorti los reemplazó con «La Paisanita» Ángeles del Castillo y con el dúo Las Serranitas, y así continuó en el aire (esa nueva Tropilla también hizo Las coplas del gaucho pobre, otro programa de Luna que emitió El Mundo).

«Del final del conjunto y del ciclo es muy poco lo que se sabe, como no sea que ambos quedaron a partir de 1946 en manos de Báez. La Tropilla grabó otro repertorio muy distinto al de Luna. Y del Fogón, se sabe que no prosperó», contó a DIARIO DE CUYO Carlos Semorile, nieto y biógrafo de Dojorti, quien en su libro Olga y Eusebio, relaciona el final con un tironeo entre Dojorti y Aloé, funcionario clave del gobierno de Perón (a quien Eusebio adhería, aunque sin militancia, tras su paso por el cantonismo y por su propio partido, la Unión Regional Intransigente).

«Es muy probable que dicha enemistad le hubiera impedido conseguir aire para sus audiciones. Y probablemente haya sido éste el motivo por el cual en 1948 volvió a trabajar en las radios sanjuaninas (Entre mate y mate… y otras yerbitas)», agregó Semorile desde Buenos Aires.

No obstante, Buenaventura Luna y su obra -marcada por la difusión de la música argentina, del «canto perdido’- ya estaban instalados. No por nada el estudio principal de Radio Nacional (la vieja Radio El Mundo) lleva su nombre.

«El éxito no ha sido casual. El material básico de Buenaventura Luna fue honradamente concebido y realizado. El gaucho, su vida y sus andanzas, justamente enfocados, tenían la humana pureza de la sencillez y de la verdad (…) Así fue como «El fogón de los arrieros» se adentró a galope tendido en el corazón de los oyentes.

«Debemos agradecer a los oyentes el favor de su atención y la cuantiosa correspondencia de aplauso con que nos honraron. Y también debemos pedirles disculpas si aun no se ha contestado toda esa correspondencia. Y, al mismo tiempo, que nos perdonen por la renuncia sistemática a recibir visitas durante la transmisión».

Ese hermetismo se debió al deseo de mantener el encanto imaginativo, el ensueño del oyente, que frecuentemente suele desvanecerse después de ver la acción dentro del estudio».

Se despedía «El fogón…» en diciembre del 40, tras el primero de tres cortos pero intensos años de radio, que le valieron a Luna un lugar en la historia del folclore y de la radiofonía argentinos. (¹)

Y no sólo actuaron en CX12 Radio Oriental, de Montevideo, sino que  también lo hicieron en CX30 Radio Nacional.

Gracias a un hallazgo de nuestro buen amigo el Dr. Ricardo Paredes Quintana, investigador de la historia de la radio chilena, que visitó nuestro país recientemente para brindar su conferencia «Cuando Chile era Radio: 1922-1944», en la Junta Departamental de Montevideo, conjuntamente con el Primer Museo Viviente de la Radio y las Comunicaciones de Uruguay «Gral. Artigas»; dando vueltas por la muy montevideana y tradicional «Feria de Tristán Narvaja», encontró esta tarjeta, que dataríamos del periodo 1942-1946:

Fuente:

Archivo del Dr. Ricardo Paredes Quintana, Chile, imagen cedida gentilmente.

Diario de Cuyo, Argentina

Publicado en Argentina, memorabilia, radio, Uruguay, Videos | Etiquetado , , , , , , , , , | Deja un comentario

El día que remataron CX30 La Radio.

Cuando «La 30» de José Germán Araújo cae en desgracia, por efecto de la caída del llamado «Socialismo Real», y radio -que era apoyada, en gran forma, financieramente por el Partido Comunista Uruguayo- queda sin el aporte de los soviéticos, se gesta una crisis en la titularidad. Araújo, adalid mediático radial de la lucha contra la dictadura militar uruguaya, muere de cáncer y la emisora queda «en banda», con una gestión no acertada a su realidad.

Luego reencauza su historial hasta llegar a la actualidad, con el tradicional nombre de CX30 Radio Nacional. Hay que recordar que el régimen dictatorial uruguayo había prohibido a CX30 usar Radio Nacional y Araújo creó, como alternativa,  el de «La Radio».

Quizá haya sido éste el momento más triste en la historia de esta radio (sin contar sus clausuras temporarias). Este aviso habla por sí sólo:

Aviso de remate judicial. Publicado en 21 de febrero de 1993, en el desaparecido diario «El Día» de Montevideo. (Archivo: Horacio Nigro Geolkiewsky, LGdS)

Publicado en 1993, Documentos, Notas de prensa, radio, Uruguay | Etiquetado , , | Deja un comentario

Recordando a Vilma Abella: una uruguaya en Radio Francia Internacional.

Equipo de la redacción latinoamericana de RFI en 1982:
Vilma Abella es la dama abajo a la derecha, vestida de color azul celeste. Fuente RFI

Según se acaba de informar en las redes sociales, falleció hoy 18 de mayo de 2012, la periodista uruguaya Vilma Abella. Integró la redacción del  Diario «El Día». «Durante años fue corresponsal de Radio Sarandí de Montevideo, Uruguay. Hizo televisión en los 60s en Uruguay (con Silvia Tron,  en SAETA TV Canal 10 «Aventuras de una mujer»), trabajó en Radio Francia Internacional.

Vilma Abella condujo un programa llamado «Claudia», dedicado al público femenino, creado por IMPETU Publicidad y aprobada por los directores de la revista homónima de origen argentino. Iba de lunes a viernes de 18 y 30 a 19 horas en Monte Carlo TV Canal 4. Visitaron el programa destacadas figuras: el noble español Jaime de Mora y Aragón, los integrantes del Old Vic, Jean Paul Belmondo, Philippe de Broca y la escritora Silvia Guerrico. (Foto, abajo, Cine Radio Actualidad, Uruguay, 1963, archivo Horacio Nigro, LGdS).

Estuvo radicada más de la mitad de su vida en Francia, como lo cuenta en esta entrevista, la última que le hizo el periodista Jaime Clara, cuando visitó «Sábado Sarandí» en enero de 2010. «Escucharla siempre fue y es un placer».

Según cuenta, pasó más de la mitad de su vida en Francia. Antes vivió un tiempo en España. Su familia es de lejano origen francés. Nacida en la ciudad de Rosario, Departamento de Colonia, Uruguay y llegó a ejercer como profesora de francés. Pero su profesión de vida fue el periodismo.

 

 

Créditos:

  • Sr.  Jaime Clara, periodista, especializado en notas culturales, de CX8 Radio Sarandí, Montevideo, Uruguay. 
Publicado en 2012, Audios, Onda Corta, Onda Media, periodistas y locutores, radio | Etiquetado , , , , , , , , , | 9 comentarios

1986. Programa de Radio Nederland del 40 aniversario.

Tarjeta QSL de Radio Nederland de 1962. Se aprecia la transcripción musical de su señal de intervalo «Merck toch hoe sterck», canción de la Guerra de los 25 años. (archivo cortesía CPRV)

Relato de la historia de la querida emisora holandesa, a cargo de Alfonso Montealegre y Jaime Báguena en producción de la misma RNW. Emitido el 15 de abril de 1986.

Interviene también el recordado Francisco «Paco» de Mulder Bonello, integrante fundamental en la redacción hispanoamericana y jefe por años de la sección Española-Iberoamericana. Recuerdos, asimismo, de la PCJ, Ed Startz («Don Eduardo»), el primer disc-jockey del mundo, conductor del primer programa de la onda corta en lengua castellana en el mundo («The Happy Station Show« o en castellano: «La Estación  de la Alegría») y el que más duración tuvo.

Por muchas décadas, las trasmisiones de Radio Netherlands Worldwide comenzaron con el sonido de las campanas del carrillón. Sonido claro, que facilitaba la ubicación de la emisora en el dial de onda corta. El pasado 10 de mayo de 2012 tuvo lugar la última trasmisión en holandés de la emisora. Merk toch hoe sterk («Still going strong») sonó desde la torre del ayuntamiento de Hilversum y fue trasmitida alrededor del mundo.


  • LGdS agradece al colega Luis Valderas, Chile, por el audio conservado y presentado aquí.
Publicado en Audios, Documentos, DXistas, Onda Corta, Programas DXistas, QSL, radio | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

«Homenaje a la Radio», por Santiago Caruso.

Santiago Caruso, magnífico jóven dibujante e ilustrador argentino nacido en 1982, confiesa: «Dibujo desde ese tiempo que uno no recuerda. Hoy, después de estudiar a los maestros, entiendo que quizás no solo es contar una historia, sino también es inventar un símbolo que hable, es generar un clima, un golpe de luz; no ser tan anecdótico y buscar una síntesis en imagen de una sensación o idea.»¹

En su página personal, encontré una de las más bonitas y sugerentes alegorías gráficas sobre la Radio que he visto desde siempre. Publicada originalmente en la revista «Caras y Caretas» (Buenos Aires), en 2010, la reproduzco aquí con autorización de su autor:

Homenaje a la Radio (S. Caruso ©2010-2012)

La puerta, entreabierta, no deja ver otros objetos contenidos, que adrede habilitan a la imaginación agregar. Despúes de todo, la radio es el teatro de la imaginación, y allí también, de alguna manera,  se sugiere esa idea.

¡Yo agregaría un globo terráqueo, en una de sus celdas!. ¿Qué te parece a tí? ¿Cuál o cuáles otros agregarías tú?. ¡Vamos! La radio es imaginación y creación unidas por una antena.

¡Ah… y no dejes de visitar la página y el blog de Santiago!

Publicado en 2010, Argentina, Arte radiofónico | Etiquetado , , , , , , , , , | Deja un comentario

Historia de Radio Internacional de China (Radio Pekin).

Radio Internacional de China es la única entidad, a nivel estatal, que se dedica a la transmisión radial al exterior desde la República Popular China.

¿Cómo se estableció la CRI? y ¿Qué camino de desarrollo ha recorrido? En el siguiente programa emitido en 1987 se repasa esa historia, que nos permite conocer los primeros pasos de China en el mundo de la transmisión al exterior.

En los años 40 del siglo pasado, toda China estaba involucrada en una guerra contra la agresión japonesa. Durante ese período, el Partido Comunista y sus fuerzas militares se convertían en la columna vertebral de la defensa. Para convocar a todo el pueblo a participar en la resistencia contra Japón, el Partido Comunista de China creó la Radio Xinhua de Yan’an, donde se encontraba entonces la sede del Comité Central de este partido. El día 3 del diciembre de 1941, esta radio emitió su primer programa en japonés, con la identificación XNCR, dirigido a las fuerzas invasoras niponas.

Hara Kiyoshi, primera locutora que inició emisiones de China hacia el exterior (Foto CRI)

El primer locutor que condujo esas transmisiones al exterior fue Hara Kiyoshi, luchadora contra la agresión japonesa, ya fallecida. Las transmisiones se hacían desde una cueva rústica y se emitían con una potencia de sólo 300 vatios; pero, exactamente, bajo estas condiciones, en territorio chino, aparecían, por primera vez, las transmisiones al extranjero. Para conmemorar esa jornada histórica, China ha señalado el 3 de diciembre de 1941 en el calendario como el día del inicio de las emisiones al exterior.

Wei Lin, primera locutora de la emisión en inglés (Foto CRI)

El Sr. Lu Rufu, quien volvió a la patria desde Japón en la década 50 del siglo pasado y trabajó durante muchos años en el departamento de japonés de la CRI, conoce muy bien la situación existente en aquel entonces, cuando empezaban las transmisiones. Este hombre, de unos setenta años de edad, nos comentó que las transmisiones de Hara Kiyoshi salidas de la cueva de Yan’an eran un arma muy importante en la lucha contra las fuerzas invasoras.

«En aquel momento, Hara, a través de su voz, dio a conocer a los japoneses la realidad de la guerra. Era muy convincente e influía eficazmente en la gente. Muchos japoneses que posteriormente trabajaron en nuestra radio fueron soldados que participaron en aquella guerra agresora, entre ellos, varios que habían decidido, por su propia cuenta, pasarse a nuestro lado. Mi maestro, Michiyuki Ogi, fue un soldado japonés y dedicó el resto de su vida a colaborar en nuestros programas dirigidos a su país».

En 1946, tras la victoria en la guerra contra la invasión japonesa, el Partido Kuomingtang, que cooperó con el Partido Comunista de China durante la contienda, rechazó la propuesta de fundar un gobierno de unidad con el Partido Comunista, y lanzó un ataque contra este Partido, intentando establecer un gobierno dictatorial. En estas circunstancias, el Partido Comunista se dirigió al pueblo, convocando a una nueva lucha para lograr la liberación democrática.

Radio Xinhua de Beijing (Foto: CRI)

En 1949, cuando se fundó la República Popular China, la Radio Xinhua de Yan’an se trasladó a Beijing, la capital de la nueva China, y cambió su nombre, pasó a llamarse la Radio Xinhua de Beijing. El sonido que están escuchando, pertenece a la grabación directa realizada por esa emisora con motivo de la ceremonia de fundación de la República Popular China, el primero de octubre.

Tras la fundación de la nueva China, en los programas hacia el exterior, la Radio prestaba atención a divulgar en otros países el positivo desarrollo y los cambios políticos, económicos, sociales registrados en muchas partes de nuestro país, así como a dar cuenta de los intercambios y la cooperación establecida por China con otros países, convirtiéndose así en un puente que profundizaba en el entendimiento y la amistad entre el pueblo chino y los demás. Durante este proceso, las transmisiones chinas al exterior experimentarán un notable desarrollo, especialmente en el número de idiomas de emisión, además de los dos idiomas extranjeros (el japonés y el inglés) y tres dialectos chinos.

QSL de Radio Beijing

En abril de 1950, en las transmisiones al exterior se empezó a usar la identificación de «Radio Pekín»,  acompañada con la canción popular «Oriente es rojo», con rico sabor de aquella época. En el mismo mes, la Radio Pekín inició sus emisiones en vietnamita, tailandés, indonesio y myanmariano, con el objetivo de dar a conocer a los pueblos de la región del sudeste de Asia la situación real de la nueva China y su política exterior independiente y de paz, y explicar a los pueblos que hablan dichos idiomas las experiencias de reforma y de revolución aplicadas por China para aumentar su confianza en las posibilidades de obtener la independencia nacional.

Debido a la admiración por la nueva China, varios chinos antes residentes en el extranjero volvían a su patria. Uno de ellos fue el señor Wang Shanzhong, quien participó en los preparativos del inicio de la emisión en myanmariano de la Radio Pekín. Recuerda que aunque las condiciones eran muy simples, había mucho interés por el trabajo. Hasta hoy día, Wang aún recuerda un cuento que el mismo transmitió, en el que hay varios sonidos, entre ellos el canto del gallo y el ladrar de un perro, que necesitaban la interpretación del locutor.

«Es un cuento sobre la lucha de un campesino contra la explotación del terrateniente. Dice que este terrateniente, llamado Zhou Bapi, para llamar a sus obreros agrícolas a trabajar muy temprano, se levantó y fingió que cantaba el gallo y ladraba un perro. Cuando los obreros le descubrieron, enfadados, le pegaron y recriminaron su actitud. Entonces, el terrateniente empezó a llorar. Todos estos sonidos tuve que interpretarlos yo mismo en un espacio de 10 minutos de duración. Y como este cuento era transmitido en vivo, no podía tener ningún error, por lo que antes de entrar en el estudio, hube de recitarlo con mucha fluidez».

Posteriormente, la Radio Pekín empezó las transmisiones en español, persa, árabe, swahili, etc, introduciendo la China socialista en dichas lenguas, profundizando la amistad entre el pueblo chino y los pueblos de los países del Tercer Mundo. Mientras tanto, las transmisiones en inglés también incrementaban las horas de emisión.

En 1965, ya había transmisiones en 27 idiomas extranjeros, en el mandarín y cuatro dialectos chinos, acumulando un total de 98 horas diarias de emisión. En aquel entonces, la Radio Pekín ya se encontrada en primera línea en todo el mundo, tanto por el número de idiomas utilizados, como por el tiempo de antena. Además, se fueron construyendo nuevas plataformas de lanzamiento. A mediados de los años 70 del siglo pasado, los idiomas de transmisión utilizados llegaron a 43.

Después de 1978, año en que China inició la política de reforma y apertura, las emisiones al exterior también entraron en una nueva etapa de desarrollo.»

Audio: Radio China Internacional. Cortesía Luis Valderas (Chile).

Escuchando radio onda corta en la cordillera de los Andes al sur de Chile, en un cerro de Argentina, apareció este extraño programa que te enseña a hablar en Chino.

Publicado en Audios, Onda Corta, radio | Etiquetado , , , , | 3 comentarios

De Radio Moscú a La Voz de Rusia, 80 años.

El primero de agosto de 2012 se cumplió el 80º aniversario de la radiodifusión en español desde Moscú. A esta fecha está dedicado el ciclo de programas de Leonard Kósichev titulado “De Radio Moscú a La Voz de Rusia. Apuntes de un veterano”.

El Colón de la radiodifusión en español (Emisión 1)

Luis Cecchini con Ekaterina Olevskaya (Foto: LVdeR)

«Las emisiones directas desde la Unión Soviética al exterior comenzaron aún en 1929 en alemán, francés e inglés. Y el 1 de agosto de 1932 por vez primera sonaron en el éter mundial en la lengua del gran Cervantes las palabras “¡Aquí Radio Moscú!”.

Desde entonces y hasta el día de hoy funciona de forma ininterrumpida una especie de radio-puente que une la capital de Rusia con el mundo de habla hispana. Tras el derrumbe de la Unión Soviética Radio Moscú empezó a llamarse La Voz de Rusia. Ahora, igual que antes, los programas radiales en español y portugués se transmiten desde Moscú para España, Portugal y a todos los países de América Latina. La Voz de Rusia sigue siendo el canal directo de difusión de las más variadas informaciones sobre la vida en nuestro país, sobre su política interna y exterior.

Al joven de nuestros días le resulta difícil imaginarse el enorme significado que tenía en el siglo XX la radiodifusión en onda corta. Era lo mismo que hoy es para nosotros la televisión por satélite o Internet. Ahora las emisiones en onda corta ya no tienen el mismo significado de antes. Su auditorio se redujo considerablemente. Nuestros oyentes recurren cada vez más a la radiodifusión por Internet. Radio La Voz de Rusia aún en 1996 se incorporó a la red mundial. Actualmente nuestros programas están presentes en el espacio multimedia en treinta y siete idiomas».

El “Micrófono de Oro” de Eusebio Cimorra (Emisión 2)

«El auditorio de Radio Moscú aumentó considerablemente durante la Guerra Civil Española (1936-1939). Entonces el general rebelde Franco con el apoyo de Hitler y Mussolini desató operaciones bélicas contra el gobierno republicano. La suerte de España preocupaba al mundo. Desde diferentes países voluntarios antifascistas partieron rumbo a los Pirineos. Ellos combatieron contra los franquistas en el seno de las brigadas internacionales. En España también combatieron voluntarios soviéticos con nombres falsos. Muchos de ellos perecieron en los combates, sus tumbas quedaron en tierra española. Cerca de un millón de personas murieron en la guerra fratricida española. Había sido la primera contienda contra el fascismo en Europa, el prólogo de la II Guerra Mundial…»

En los años de la Gran Guerra Patria (Emisión 3)

«Así, el 22 de junio de 1941, todas las estaciones de radio de la Unión Soviética transmitían la declaración del gobierno sobre la invasión de nuestro país por la Alemania fascista. Poco después intervino el presidente del Gobierno, Viacheslav Mólotov. Pero todos esperaban un discurso de Stalin por la radio. No entendían por qué guardaba silencio…»

En la atmosfera de la Guerra Fría (emisión 4)

«La II Guerra Mundial demostró que la radiodifusión exterior puede llevar la información no sólo a sus oyentes comunes y corrientes, sino también hacerla del dominio de la opinión pública en el exterior.

Por ello se optó en 1946, cuando se inició la confrontación entre los otrora aliados en la coalición antifascista. La Unión Soviética y EEUU se convirtieron en las principales partes enfrentadas en la guerra fría. Radio Moscú y La Voz de América se vuelven los principales portavoces de las partes opuestas…».

En los albores de la era espacial (Emisión 5)

En el “fondo de oro” de nuestra discoteca han grabaciones inapreciables que registraron en cinta magnetofónica el primer vuelo del hombre el espacio extraterrestre. La hazaña tuvo lugar el 12 de abril de 1962.

Entonces, las emisoras de radio internas y Radio Moscú Exterior transmitieron la voz del piloto ruso hasta entonces desconocido Yuri Gagarin. Ese mismo día cobró renombre mundial. Ya era el primer cosmonauta de la Tierra. En el momento del despegue de la nave espacial Vostok, en medio del ruido de los propulsores, Yuri Gagarin pronunció su célebre “Poiéjali” (Vamos)…

El Che Guevara en Radio Moscú (Emisión 6)

A fines de octubre el Comandante Che Guevara viene a Moscú a la cabeza de una delegación económica. Era la primera visita a la Unión Soviética de uno de los altos dirigentes de la Cuba revolucionaria.

En aquellos tiempos sobre la república caribeña ya pendía la amenaza de un boicot económico por parte del poderoso vecino del norte. Washington empezó a reducir la adquisición de azúcar –el principal producto de exportación de la isla. Cuba necesitaba encontrar con urgencia nuevos mercados. El líder soviético Nikita Jruschov hizo todo lo posible para que la misión de Ernesto Guevara fuera un éxito. Moscú aceptó comprar la mayor parte del azúcar propuesto por Cuba. Pero para llevar a buen puerto este asunto, Jrushov reunió a los representantes de los países socialistas acreditados en el Consejo de Ayuda Mutua Económica en Moscú. El dirigente soviético dio al Che Guevara la posibilidad de convencerlos de la necesidad de manifestar solidaridad socialista con el pueblo revolucionario. Como resultado el azúcar cubano tenía el mercado asegurado…

Nuevos programas y nuevos idiomas (Emisión 7)

Yuri Levitán. “¡Govorit Moskvá!”, fue la manera en la que se dieron importantes noticias. El 2 de octubre de 1914 nació el locutor de radio soviético Yuri Levitán. Se convirtió en una leyenda por anunciar los eventos más importantes de la URSS durante casi 50 años. Levitán se inmortalizó en la URSS con las palabras: “¡Govorit Moskvá!” (Habla Moscú), con las que siempre comenzaba sus locuciones radiofónicas. (Foto:Y. Tíjanov/TASS). (Fuente: Russia Beyond).

En Radio Moscú trabajaron competentes periodistas especializados en la temática internacional. Sus nombres eran conocidos tanto por los oyentes extranjeros como por representantes de la cúpula política de muchos estados. Precisamente esos analistas mantenían discusiones en vivo y en directo con sus oponentes ideológicos. Recuerdo uno de esos episodios de los tiempos de la guerra fría. En mayo de 1962 se celebró en Moscú un encuentro de periodistas soviéticos con el secretario de prensa de la Casa Blanca, Pierre Salinger. En representación de Radio Moscú estaba presente el analista Alexander Druzhinin. Cuando éste le hizo una pregunta al huésped de Estados Unidos y mencionó su apellido, Salinger exclamó: “¡Oh, Mister Druzhinin! Me complace verlo. Con frecuencia leo sus comentarios”. En los años de la guerra fría los textos de los importantes artículos que Radio Moscú emitía a diario iban a parar a los escritorios de los altos cargos públicos de los países más importantes del mundo. Los altos dirigentes soviéticos también recibían con regularidad y de forma operativa las llamadas “interceptaciones radiofónicas” de La Voz de América y de otras emisoras occidentales.

“Nuestro amigo Pablo Neruda” (Emisión 8)

Pablo Neruda en Moscú junto a su esposa Matilde Urrutia en 1962 © Sputnik / Yuryi Abramochkin

Tres años, de 1949 a 1952, se vio obligado a deambular por el mundo. Fue el pago por una intervención suya contra el presidente chileno González Videla. Siendo senador por el Partido Comunista, Pablo Neruda pronunció en la Cámara Alta del Parlamento chileno un discurso revelador. El poeta acusó al jefe de Estado de traicionar las consignas democráticas electorales y crear campos de concentración para sus detractores políticos. El discurso de Neruda y un artículo que publicó en la prensa extranjera tuvieron gran repercusión en el mundo. González Videla estaba furioso. El vate lo fustigó con su palabra demoledora. Bajo la presión del jefe de Estado el Tribunal Supremo del país privó a Pablo Neruda de la inmunidad parlamentaria. La policía recibió la orden de arrestar al poeta, pero éste consiguió esconderse. Para él había comenzado una vida clandestina llena de peligros. El poeta-senador era buscado por todo el país. Los diarios informaban de que se había prometido una recompensa por toda ayuda en la captura de Pablo Neruda.

“¡Escucha Chile!” (Emisión 9)

«El Golpe de Estado del 11 de setiembre de 1973 me sorprendió en Santiago. Hacía ya tiempo que trabajaba en Chile como corresponsal de la radio y televisión soviética», dice Leonard Kósichev.
Nunca pude pensar que por última vez escucharía un discurso de Allende en circunstancias trágicas. La junta militar formada durante la noche a la cabeza con el general Augusto Pinochet presentó un ultimato a Salvador Allende: el presidente debe dimitir inmediatamente. Se prescribió a los habitantes de Santiago permanecer en sus casas. Cuando por radio Magallanes escuché la voz de Salvador Allende desde el Palacio Presidencial de La Moneda asediado por los golpistas, se me cortó la respiración.

Encuentros con Víctor Jara (Emisión 10)

Víctor Jara. (Foto en The New York Times)

“Mi canto es de los andamios para alcanzar las estrellas”. Estas palabras del admirable cantante chileno Víctor Jara han tenido un estupendo desarrollo.
Uno de los planetas menores recibió su nombre. El artista comparaba la canción con “el fuego del alma”, indispensable para la vida. Pero Víctor seguramente no pudo prever que las canciones también tienen verdugos.

La actividad artística de Víctor Jara se manifestó de forma especialmente brillante en un período inolvidable de la historia chilena: en los años del gobierno de la Unidad Popular, cuando el presidente Salvador Allende estaba al frente del país. Las manifestaciones y mítines de la Unidad Popular siempre iban acompañados de actuaciones de artistas y conjuntos populares. A Víctor le gustaba cantar en tales manifestaciones multitudinarias. Solía decir que precisamente en tal ambiente sentía una asombrosa fusión con el auditorio y encontraba las entonaciones más expresivas de la interpretación. Víctor aparecía en escena con una simple camisa o con un jersey liviano, pero más que nada con la tradicional vestimenta popular: un poncho talar. Cuando cantaba profundas emociones penetraban su suave voz que fluía libremente. Los grandes dedos de sus manos fuertes se deslizaban ligeramente sobre las cuerdas de la guitarra. A veces quitaba las manos de las cuerdas y las extendía hacia delante como diciendo: “¡Canten junto conmigo!” Y toda la plaza lo acompañaba cantando.

García Márquez se interesa por la perestroika (Emisión 11)

El nuevo período de la historia de Radio Moscú tiene que ver con la perestroika en la Unión Soviética. Fue emprendida por Mijaíl Gorbachov, quien en 1985 fue elegido secretario general del Comité Central del Partido Comunista de la Unión Soviética. Él y sus partidarios comprendían que el país necesita reformas urgentes. Los países occidentales siempre criticaban duramente el régimen comunista en la URSS por la falta de democracia y el aplastamiento de los derechos humanos. Y, de pronto, el nuevo secretario general del CC del PCUS se propone emprender profundos cambios en la sociedad soviética, pese a la oposición de la vieja guardia del partido. (11)


La Voz de Rusia a través del éter y en Internet (Emisión 12)

Cuando La Voz de Rusia ocupó el lugar de Radio Moscú el país atravesaba tiempos difíciles. A base de nuestros programas se podía confeccionar una especie de radio-anales de aquellos tiempos.

Tras el derrumbe de la Unión Soviética en 1991 se emprendió la difícil formación del nuevo Estado: la Federación de Rusia. Como presidente de la federación fue elegido Borís Yeltsin, quien antes había roto ostentosamente con el Partico Comunista de la Unión Soviética (PCUS). El paso del régimen comunista a la democracia estuvo acompañado de convulsiones políticas y económicas, de un incremento de los ánimos nacionalistas y separatistas en varias regiones de Rusia. Los procesos de renovación con sus reformas radicales repercutían negativamente en el nivel de vida de la mayor parte de la población. El nuevo poder cometía errores, pero en su enfrentamiento con las fuerzas opositoras impidió el retorno al pasado. En 1996 Borís Yeltsin de nuevo es elegido presidente de la Federación de Rusia, pero el 31 de diciembre de 1999 dimitió como jefe de Estado. En su mensaje dirigido a los ciudadanos de Rusia explicó la resolución tomada de la siguiente manera:

—Hoy, en este día extraordinariamente importante para mí, quiero decir algo más de lo que digo comúnmente. Quiero pedirles disculpas porque muchos de nuestros sueños comunes no se han cumplido, porque aquello que nos parecía fácil resultó tremendamente difícil. Pido disculpas por no haber colmado algunas esperanzas de las personas que creían en que nosotros podíamos pasar de golpe, de un salto del pasado totalitario y gris a un futuro luminoso, rico y civilizado. Yo mismo creía en ello. De golpe no resultó. En algunas cosas fui muy ingenuo, algunos problemas resultaron ser muy complicados. Nos abríamos paso a través de los errores, a través de los fracasos. Mucha gente en aquellos tiempos difíciles experimentaba conmociones. Me retiro. Seré reemplazado por una nueva generación, por la generación de aquellos que puede hacer más y mejor.

Fuente: Archivos sonoros originales de la entonces La Voz de Rusia (2012) y material gráfico de RIA/Novosti, así comootras fuentes citadas y de colección propia. Entrada reconstruida en 19 de febrero de 2022, con respaldo de archivos sonoros en copia local del archivo sonoro de Horacio Nigro Geolkiewsky/La Galena del Sur.

Publicado en Audios, Filatelia, Onda Corta, radio | Etiquetado , , , , , , | 7 comentarios

2025 desde 1925: La Visión del Mañana.

«LA VISIÓN DEL MAÑANA

Los que se la pasan viendo pasar la vida futura como a través de una pantalla peliculera han hecho millones de predicciones  siempre.

Pero ahora, el profesor inglés Mr. A. M. Low, en su libro «El Futuro», descubre la vida terrestre en el año de 2025, es decir, dentro de 98 años.

Todo, según el profesor Low, será regido por el radio.

La luz y la fuerza motriz serán suministradas por ondas hertzianas «id est», por vías inalámbricas.

Y las mujeres al fin se vestirán lógicamente con trajes vaporosos e higiénicos, los cuales en invierno tendrán también un aditamento de calefacción inalámbrico.

De los hombres nada dice el profesor, pero, considerando las circunstancias, es de suponerse que se conservarán tibios también…

Los  habitantes del año 2025 se despertarán por relojes inalámbricos. Se darán al levantarse un baño radioactivo. Tomarán luego el desayuno abriendo la llave del «alimentoducto» que se usará entonces; algo parecido al acueducto de hoy. pero que en vez de agua traerá papas fritas, bananas frescas y carne al gusto.

Mientras que toman su colación matinal matinal, un megáfono de radio que reemplazará al periódico de la mañana les dará las noticias del día y en un aparato de televisión verán los detalles gráficos de los acontecimientos de actualidad.

Irán al trabajo en aeroplanos radiomanejados y por la noche, al meterse en la cama, por corrientes radioeléctricas se dormirán ínstantáneamente.

El profesor Low no dice qué harán los hombres de entonces, porque sí, como lo pronostica, todo lo han de hacer las máquinas, suponemos que los hombres van a estar de sobra.»

De «Caras y Caretas», Buenos Aires, 1927.

La ilustración original del libro del Profesor Low:

Ésta es otra viñeta de «Caras y Caretas». Esta veta de humor futurista, ya había sido explotada antes en la revista. El dibujo es de 1904:

Notas:

Más sobre Archibald Low y su libro «The Future», publicado en 1925, aquí (de donde también hemos tomado la foto original del libro).

Las palabras señaladas en negrita son adición nuestra.

Publicado en 1925, 1927, 2025, Argentina, Humor radiotelefónico, radio, textos | Etiquetado , , , | Deja un comentario